Ir al contenido principal
Logo junta de extremadura
eiffel tower, arch, tourism, crowd, paris, france, culture, europe, landmark, travel, engineering, majestic, visit, vacation, attraction, sightseeing, steel, famous, architectural, cityscape, structure, building, romantic, wonder, french, eiffel tower, paris, paris, paris, paris, paris, france, france, europe, french

Recuperadas (Francés)

Los alumnos de Francés de 4° ESO y 1° de Bachillerato del IES San José han asistido hoy, 28 de marzo, a la representación de la obra de teatro en francés «Le Chef», en el Teatro López de Ayala de Badajoz, acompañados por sus profesoras de Francés Laura Sánchez y Rosa Hidalgo.
Han realizado también una visita cultural por la ciudad y al Museo arqueológico de Badajoz. Un día completo, que quieren compartir con todos a través de estas fotografías.
Los alumnos de Francés de 1°, 2° y 3° de ESO del IES San José han asistido el pasado martes 28 a la representación de la obra de teatro en Francés «Lupin», en el Gran Teatro de Cáceres, acompañados por sus profesoras de Francés Laura Sánchez y Rosa Hidalgo, y su profesor de Física y Química Jesús Manuel Gómez.
Han realizado, asimismo, una visita cultural por la ciudad monumental, el Museo de arte contemporáneo Helga de Alvear y, por la tarde, el Monumento natural de los Barruecos en Malpartida de Cáceres. Un día completo, que quieren compartir con todos a través de estas fotografías.
090210 
OBRA DE TEATRO CYRANO DE BERGERAC EN MÉRIDA
El pasado día 4 de abril, los alumnos de 1º y 2º de la ESO que cursan francés realizaron una salida a Mérida para ver una obra de teatro en dicho idioma, concretamente, «Cyrano de Bergerac». Después de la obra pudieron disfrutar del fabuloso conjunto monumental de la ciudad de Mérida así como de cada una de sus extraordinarias calles. Aquí os dejamos una muestra de la salida. «Le plus beau voyage, c’est celui qu’on n’a pas encore fait», Loïck Peyron. «El viaje más bonito es aquel que aún no se ha hecho», Loïck Peyron.
LA JOURNÉE DE LA FRANCOPHONIE Para conmemorar el día de la francofonía, que fue el pasado 20 de marzo, los alumnos de francés lo celebraron aprendiendo expresiones idiomáticas de diferentes países. Cada país tiene presente el francés sea como lengua oficial, cooficial o simplemente sus hablantes conocen en su mayoría dicha lengua. Estas maravillosas piezas de puzle que han creado con tanto cariño simbolizan la unión entre los diferentes hablantes, que no es otra que la utilización del francés como lengua común a todos ellos. Además de esto, también crearon folletos de los diferentes países con el fin de dar a conocer la importancia de este idioma que está presente en los 5 CONTINENTES. Os dejamos una muestra de su gran trabajo. « Avoir une autre langue, c’est posséder une deuxième âme ». ~ Charlemagne “Saber otro idioma es poseer una segunda alma”. ~ Carlomagno
L’AMOUR EN FLE !
Bajo el lema “L’AMOUR EN FLE” desde el Departamento de Francés se han organizado varias actividades con motivo de la festividad de “San Valentín” del próximo 14 de febrero.
L@s alumn@s de 1º y 2º de la ESO de francés han preparado estos maravillosos atrapasueños de corazones con expresiones idiomáticas que contienen mensajes de amor y de amistad. También hay otras que incluyen palabras de amor o de amistad pero que en realidad no están en sí mismas relacionadas con ellas.
Para que tod@s podamos disfrutar de su gran trabajo los corazones tienen por un lado su frase en francés y por el otro la correspondiente en español. De esta manera podemos enriquecernos tod@s y aprender un poquito más sobre este maravillo idioma.
Además de esto, han adornado el centro con el título de esta actividad y la palabra “SAN VALENTÍN” en francés.
Os dejamos una muestra de este gran trabajo.
VIVE LA SAINT-VALENTIN !
« Aimer, ce n’est pas se regarder l’un l’autre, c’est regarder ensemble dans la même direction». Antoine de Saint-Exupéry
GANADORES DEL CONCURSO “CARTES DE VOEUX” Para finalizar este primer trimestre, desde el Departamento de Francés se ha hecho entrega de los premios del concurso de postales. Puesto que el concurso ha estado muy reñido, se ha decidido premiar a varias postales con el tercer premio. Aquí os dejamos las fotos de sus maravillosas postales, así como a los agraciados. Los ganadores han sido los siguientes: –          Primer premio: Javier Pérez Malpica (2º E); FOTO 1 – FOTO 2 – FOTO 3 –          Segundo premio: Charo Muñoz de Mena (3º E); FOTO 1 – FOTO 2 – FOTO 3 –          Tercer premio: – Marta Calderón Prieto (1º E); FOTO 1 – FOTO 2 – FOTO 3 – FOTO 4 – Mónica Díaz Chamizo (1º E); FOTO 1 – FOTO 2
– Aroa Mera Nieto (2º B); FOTO 1 – FOTO 2
– Isabel Doncel Gutiérrez (2º E); FOTO 1 – FOTO 2 – FOTO 3 – Laura Prieto Parejo (2º E); FOTO 1 – FOTO 2 – FOTO 3 – Mª Luisa González Rodríguez (3º A); FOTO 1 – FOTO 2
– Ana Morillo Gallardo (3º E); FOTO 1 – FOTO 2
– María García Manchado (3º F); FOTO 1 – FOTO 2
– Marta Lozano Crisóstomo (3º F); FOTO 1 – FOTO 2
– Marina Moraga Moreno (1º Bach – A); FOTO 1 – FOTO 2
GANADORES/AS 3º PREMIO TODOS/AS LOS/AS GANADORES/AS CON EL PROFESORADO INPLICADO ¡Enhorabuena por vuestro gran trabajo! Joyeux Noël à tous !
Desde el Departamento de Francés han organizado un fantástico “Concurso de postales navideñas” y qué mejor que despedir el año que con esta divertida actividad. Deja volar tu imaginación y crea la postal más chula de todo el San José. Por cierto…los 3 primeros finalistas obtendrán un fabuloso regalo. ¿Te lo vas a perder? ¡Anímate y ponle tu punto especial a esta bonita Navidad 2021/2022! Joyeux Noël à tous !
concurso postales navideas 2021